Kelimeler, cümleler, cümleler ve cümleler hepsibu ve çok daha fazlası "dil" kavramına gömülmüştür. İçinde ne kadar gizlidir ve dil hakkında ne kadar az şey biliyoruz! Her gün ve hatta onunla geçirdiğimiz her dakika - düşüncelerimizi yüksek sesle diyoruz ya da radyo dinlemek ya da okumak için iç diyalog kuruyoruz ... Dil, konuşmam gerçek bir sanattır ve güzel olmalı. Ve onun güzelliği gerçek olmalıdır. Dilin ve konuşmanın gerçek güzelliğini bulmada ne yardımcı olur?
Her şeyden önce, ne olduğunu anlamak gerekir.hem mecazi anlamda kelimenin anlamı ve ne ana tipi ayrılır vardır. Her kelimenin tek bir veya bir dizi anlamı olabilir. Bir anlamı olan kelimelere tek değerli kelimeler denir. Rus, onlar farklı anlamlarının bir sürü kelime çok daha azdır. Örnekleri, bilgisayar, kül, saten kovanın gibi kelimeleri içerir. Figüratif dahil olmak üzere birçok duyu, kullanılabilecek bir kelime - örneğin, birden fazla kelimenin: ev bina değeri olarak kullanılabilir, insan yaşamına, aile yaşam tarzı, vb tesisler;.. gökyüzü - yerden hava sahası, aynı zamanda görünür ışığın yeri veya tanrısal gücü, tutma olduğunu.
Çokluk durumunda doğrudan ve taşınabilirkelimenin anlamı. Sözcüğün ilk anlamı, temeli - sözcüğün doğrudan anlamıdır. Bu arada, bu bağlamda "doğrudan" kelimesi taşınabilir bir karaktere sahip, yani kelimenin temel anlamı "düzgün,
Yukarıdaki örnekten zatenbir figüratif anlamın, bir kelimenin edebi anlamı başka bir nesneye aktarıldığında ortaya çıkan sözcüğün ikincil bir anlamı olduğu açıktır. Konunun hangi özelliğinin anlam aktarımı için bir vesile olarak kullanılmasına bağlı olarak metonym, metafor, synecdoche gibi farklı taşınabilir anlam türleri vardır.
Bir kelimenin doğrudan ve figüratif anlamı, benzerlik temelinde birbirleriyle rezonansa girebilir - bu metafordur. Örneğin:
buzlu su - buz eller (temelinde);
zehirli mantar - doğada zehirli (temelinde);
gökyüzünde bir yıldız - elinde bir yıldız (yerde);
çikolata şekerleme - çikolata tanesi (renge göre).
altın takılar - kulaklarında altın var;
porselen eşya - raflarda porselen duruyordu;
bir baş ağrısı - başım geçti.
Ve nihayetinde, bir sözcük, bir kelime diğerinin yerine sabit, gerçekte var olan bir parçadan tam orana ve bunun tersine, bir diğerinin yerine geçtiğinde, bir tür metonimdir. Örneğin:
O gerçek bir kafadır (çok akıllı, kafa, beynin bulunduğu vücudun bir parçasıdır).
Bütün köy kendi tarafındaydı - her sakin, yani, bir bütün olarak “köy”, yerini alan.
Sonuç olarak ne söyleyebiliriz? Tek bir şey: Eğer kelimenin gerçek ve mecazi anlamını biliyorsanız, belirli kelimeler kullanmak değil, aynı zamanda onların konuşmasını zenginleştirmek ve güzel düşüncelerini ve duygularını iletmek için öğrenmek sadece sağ olmayacak ve bir gün bir metafor ya metonymy ... ile gelebilir Kim O bilir?
</ p>>